足球:术语的历史和演变
“Soccer”一词的起源
“Soccer”一词起源于 19 世纪后期的英格兰,“Association Football”(协会足球)的缩写。这样做是为了区别于其他形式的足球,例如橄榄球。在美国,“soccer”一词成为首选术语,以区别于美式橄榄球。
在英格兰的交替使用
多年来,“soccer”和“football”这两个词在英格兰可以互换使用。然而,在第二次世界大战后,“football”变得更加普遍。英国球迷倾向于使用“football”一词,以区别于开始采用“soccer”一词的美国人。
在英格兰引起的反响
20 世纪 80 年代,随着足球在美国的普及,在英格兰引起了反响。许多英国球迷认为“soccer”一词已经过于美国化,并停止使用它。
现在的用法
如今,“soccer”一词在美国仍然普遍使用,而“football”是大多数其他国家首选的术语。然而,这两个术语之间没有正式的区别,并且可以互换使用。
足球在美国的普及
近几十年来,足球在美国变得越来越流行,尤其是在大城市的知识分子中。这在一定程度上是因为来自足球最流行的国家的移民人数不断增加。此外,美国女足国家队的成功和美国举办的主要足球赛事也促进了这项运动的发展。
英国足球和美式足球的术语差异
除了用于这项运动本身的不同术语外,英国足球和美式足球在术语方面也存在一些差异。例如,球场在英国足球中被称为“pitch”(场地),而在美式足球中被称为“field”(场地)。球门在英国足球中被称为“nets”(球网),而在美式足球中被称为“goalposts”(球门柱)。球员在英国足球中被称为“footballers”(足球运动员),而在美式足球中被称为“players”(运动员)。
结论
“Soccer”和“football”这两个术语有着悠久而相互交织的历史。虽然这两个术语之间没有正式的区别,但它们通常在不同的语境中使用。在美国,“soccer”是一个更常见的术语,而在大多数其他国家,“football”更受欢迎。