Легенда об Иисусе в Японии
Утерянные годы и прибытие в Японию
Согласно местному фольклору в отдаленной японской деревне Синго, Иисус Христос не умер на кресте, а отправился в Японию во время своих «утерянных лет», 12-летнего периода, не описанного в Новом Завете. Считается, что Иисус впервые прибыл в Японию в возрасте 21 года, чтобы изучать богословие. По сообщениям, он стал учеником великого мастера возле горы Фудзи и изучил японский язык и восточную культуру.
Жизнь в Японии
После возвращения в Иудею, как говорят, Иисус избежал распятия, поменявшись местами со своим братом Исукири. Затем он бежал обратно в Японию с реликвиями из своей родной земли, включая ухо своего брата и прядь волос Девы Марии.
Добравшись до деревни Синго, Иисус ушел на покой в изгнании. Он принял новую личность, создал семью и прожил свою естественную жизнь, служа нуждающимся. Его описывают как человека с лысеющей седой головой, плащом из множества складок и своеобразным носом, за что он получил прозвище «длинноносый гоблин».
Могила Иисуса
Когда Иисус умер, его тело оставили на вершине холма на четыре года. Затем его кости были похоронены в могиле, которая сейчас увенчана деревянным крестом и окружена частоколом. Хотя не верят, что японский Иисус совершал чудеса, некоторые предполагают, что он мог превращать воду в сакэ.
Доказательства и споры
Легенду об Иисусе в Японии подтверждают различные утверждения. Говорят, что старинные деревенские традиции, такие как ношение тог и покрывала для женщин, напоминают традиции библейской Палестины. Сообщается, что местный диалект содержит слова, похожие на иврит, а старое название деревни, Хэраймура, связано с ранней ближневосточной диаспорой.
Однако некоторые ученые сомневаются в достоверности этих утверждений. Предполагаемое последнее завещание и завещание Иисуса, обнаруженное в 1936 году, как сообщается, было уничтожено во время Второй мировой войны, оставив после себя только современные транскрипции. Кроме того, в японский период Яёй, когда, как говорят, жил Иисус, не было письменного языка.
Государственный синтоизм и культ Христа
В период японского империализма правительство продвигало государственный синтоизм, используя религию для укрепления национального единства. Это привело к попыткам доказать превосходство Японии над другими культурами, включая открытие гробницы Моисея и семи древних пирамид в Синго.
Христианский культ в Синго рассматривается как отражение способности японской народной религии поглощать иностранные влияния. Хотя он мало связан с традиционным христианством, он дал деревне чувство идентичности.
Рождество в Японии
Рождественский сезон в Японии приобрел уникальное значение, лишенное христианской значимости. Это время праздничных украшений, мерцающих огней и романтических свиданий. Хотя многие молодые люди игнорируют целомудренный пример Марии, другие отмечают этот праздник светски, с украшениями и жареной курицей из Кентукки.
Семья Савагути и легенда
Дзюнъитиро Савагути, старший член семьи Синго, считающийся прямым потомком Иисуса, является набожным буддистом, который никогда не был в церкви и не читал Библию. Когда его спрашивают о легенде об Иисусе в Японии, он остается уклончивым, говоря: «Я не знаю».
Ответ Савагути отражает японскую склонность к тактичности в выражении мнений по спорным вопросам. Хотя гробница Христа придала Синго чувство идентичности, он признает, что в конечном счете это вопрос веры.